Loạn luân trên đảo hoang

phần 1

Vào đầu những năm 1900, các chuyến đi biển rất nguy hiểm và chỉ phù hợp với các nhà thám hiểm và thương gia vì dự báo thời tiết kém và không thể dự đoán hiệu quả các luồng không khí của bão và lốc xoáy hình thành trên biển.


Một cơn bão khủng khiếp với những đợt sóng dữ dội liên tục nhấn chìm các tàu chở hàng trên Thái Bình Dương. Mười ngày sau, khi con tàu rời cảng San Francisco, không có dự báo gì cả. Khi thuyền trưởng nhận được điện tín thì đã quá muộn đối với con tàu xấu số cùng 6 thuyền viên và 3 hành khách trên du thuyền.

Đêm đó, khi vợ ông Hách là Huy và con trai Dũng đang chuẩn bị ngủ trong căn phòng nhỏ trên thuyền thì cảm thấy thuyền rung chuyển và có tiếng hét lớn phát ra từ phòng điều khiển. Huey nhanh chóng nhìn ra ngoài cánh cửa tối đen, đột nhiên một tia sét dài lóe lên trên mặt biển, khiến anh nhìn thấy những con sóng lớn đang lao về phía thân tàu. Trong khoảnh khắc chớp nhoáng ngắn ngủi, anh còn nhìn thấy thủy thủ đoàn chạy vào xuồng cứu sinh bên mạn tàu. Sau đó, tia chớp lại lóe lên, một làn sóng lớn khác nhảy lên boong tàu, cuốn họ đi trong tuyệt vọng.

Huey nhanh chóng gọi vợ con lên boong. Họ liều mạng chạy ra xuồng cứu sinh nhưng xuồng cứu sinh đã bị sóng đánh rách khỏi phao neo và xé thành từng mảnh. Khi đó, họ liền bám vào lan can thuyền để tránh bị sóng cuốn trôi. Sóng và nước đánh thẳng vào chúng. Một phần boong tàu rung lên theo sóng. Con tàu lắc lư dữ dội…

Huey hét lên với vợ con trước khi nhảy xuống biển. Hà bế con nhảy lên. Hai mẹ con ôm nhau thật chặt cố gắng nổi lên. Hai mẹ con thoát khỏi vòng xoáy qua thuyền nhưng không thấy Huey. Một lúc sau, họ thấy Huey đứng dậy và bơi với một tấm ván lớn bị xé ra khỏi thuyền mà tất cả đều bám vào. Ngay sau đó, họ nhìn thấy con tàu vỡ ra làm hai mảnh rồi từ từ chìm xuống biển với những đợt sóng khủng khiếp.

Họ cố gắng bám chặt vào tấm ván để tránh bị sóng cuốn trôi. Đến sáng, mưa tạnh và gió ngừng thổi. Gia đình sống sót sau cơn bão.

Trước bình minh, cơn bão bắt đầu dịu dần, họ leo lên con đường ván để ngủ, kiệt sức sau khi chống chọi với những đợt sóng bất tận. Hà là người thức dậy đầu tiên. Khi mở mắt ra, cô nghĩ đó là một giấc mơ khủng khiếp, nhưng tiếng sóng vỗ vào ván khiến cô nhận ra đó là sự thật. Cô lay Huey và anh mở mắt ra. Cả hai nhìn ra biển cả bao la và nhìn thấy đống đổ nát của con tàu họ đang ở cách đây vài giờ. Sau đó, họ quay lại nhìn nhau, trên người chỉ còn lại bộ quần áo rách rưới, hoặc chết khát hoặc ăn thịt cá mập. Trong mắt hai người đều có sự tuyệt vọng.

Vài phút sau, Ayong tỉnh dậy, ngồi dậy và dụi mắt. Anh nhìn thấy sự tuyệt vọng trên khuôn mặt của cha và mẹ anh. “Chuyện gì đã xảy ra vậy?” anh hỏi rồi nhìn quanh, anh hiểu ngay nỗi tuyệt vọng của cha mẹ. “Chúng ta sắp chết à?”

Đọc tiếp  Sừng yoga giáo viên

Hà cố gắng an ủi con. “Không sao đâu, họ sẽ tìm kiếm chúng ta. Có rất nhiều tàu trong khu vực này và chúng ta sẽ được cứu.

Thật không may, cơn bão đã đưa họ đi hàng trăm dặm khỏi lộ trình ban đầu của con tàu và giờ họ đang ở trong một khu vực được gọi là “Nghĩa địa tàu”. Hàng chục tàu đã biến mất ở đây trong những thập kỷ gần đây.

Huey hắng giọng để vợ anh có thể đến kiểm tra anh. Cô thấy anh gật đầu, ra hiệu cho cô cúi đầu xuống. Cô rất ngạc nhiên khi phát hiện chiếc áo của mình bị xé thành từng mảnh và bộ ngực lộ ra hoàn toàn. Cô cố gắng kéo chiếc áo lại nhưng càng kéo, nó càng rách toạc. Cô nhìn chồng và thấy anh nhún vai. Mặt cô đỏ lên và cô lấy tay che mặt.

Ba người ngồi trên tấm ván gỗ mấy ngày, để mặc cho dòng hải lưu cuốn trôi họ mà không có thức ăn, nước uống và dụng cụ câu cá. Hà vô cùng xấu hổ khi phải theo chồng và các con vào phòng tắm.

Sáng ngày thứ năm, Hugh đánh thức cô dậy. “Nhìn kìa, đó có phải là vùng đất không?” anh hào hứng hỏi, hy vọng đó không phải là ảo ảnh. Ảo giác bắt đầu vào ngày thứ ba và họ bắt đầu ngất xỉu vì đói khát.

“Đúng, có vẻ như vậy,” cô ấy trả lời, “nhưng hôm nay chúng tôi đã nhìn thấy ảo ảnh trên đất liền vài lần.”

“Không, không, tôi nghĩ đó thực sự là đất!”

Hà cảm thấy rất phấn khích. Cô lay Đặng dậy. “Nhìn xem, đây là đất liền.”

Khi chiếc bè trôi về phía hòn đảo, một chấm nhỏ trên đảo dần dần hiện ra trong tầm mắt họ. Hugh hào hứng tiếp tục gỡ một mảnh gỗ ra khỏi ván chèo. Khi anh mệt mỏi, Dũng vào thay. Họ đã chiến đấu chống lại thủy triều và dòng chảy trong một thời gian dài và cuối cùng đã đến được hòn đảo. Kiệt sức, họ cố gắng lê mình lên khỏi mặt nước và nằm dài trên bãi biển. Họ nằm trên bãi biển, thở hổn hển, tim đập thình thịch và dù mệt, đói, khát nhưng họ vẫn còn sống.

“Chúng ta còn sống”, Hà hét lên khi còn đủ hơi để nói.

“Đừng vui quá,” Huey đáp, cố gắng ngồi dậy bằng tay và đầu gối. “Chúng ta đã trôi dạt vô số dặm mới đến được đây, hòn đảo này còn nghi ngờ không có người ở.”

“Nhưng chúng ta có thể tìm thấy thức ăn và nước uống ở đây phải không?”

“Tôi hy vọng vậy,” Huey nói “Bây giờ chúng tôi cần nước sạch.”

Họ khát và đói, và mặt trời đốt cháy những phần cơ thể không có quần áo rách rưới của họ. Họ đều có nhiều vết bầm tím trên cơ thể.

Xio đứng dậy nói với cô: “Cô và các con tìm chỗ trốn nóng đi. Tôi đi tìm nước.”

Anh ta tìm kiếm và sau vài phút anh ta nhìn thấy một cái hồ nhỏ và một số cây ăn quả. Anh vội chạy về báo tin cho vợ con.

Sau khi ăn uống xong, anh dành vài giờ để khám phá điểm cao nhất trên đảo. Từ đó, anh có thể nhìn thấy toàn bộ hòn đảo. Nơi này rất nhỏ, chỉ dài và rộng khoảng ba dặm, trong rừng có rất nhiều thú nhỏ chạy nhảy. Tuy nhỏ bé nhưng có đủ hệ động thực vật để chúng tồn tại lâu dài. Sau đó, anh nhìn thấy thứ gì đó trên những tảng đá ở phía bắc hòn đảo. Có vẻ như đó là một vụ đắm tàu. Cố gắng không quá phấn khích, anh lao ra ngoài trong khi chạy xuống đồi. Khi đến gần hơn, anh phát hiện ra rằng đó thực chất là mảnh vỡ của một con tàu. Trên thực tế, một phần thuyền đã bị sóng cuốn trôi.

Đọc tiếp  trami hiếp dâm

Anh ngạc nhiên khi thấy vali đựng quần áo của vợ trong số đó. Dù không phải toàn bộ quần áo của anh ấy nhưng cũng vẫn tốt hơn là không có gì. Anh ấy cũng tìm thấy những món đồ khác. Sau đó, ông quay lại, gọi vợ con và cuốn họ ra biển trước khi thủy triều rút.

Trong vài ngày tiếp theo, anh đã sử dụng những mảnh vỡ của con tàu để xây một ngôi nhà nhỏ trên một cái cây lớn gần ao nơi anh tìm thấy nó lần đầu tiên. Ban đầu anh dự định xây một ngôi nhà dưới lòng đất, nhưng anh lo lắng cho các loài động vật trên đảo và lo lắng rằng chúng sẽ trở thành con mồi của chúng. Anh ta đã sử dụng gỗ cho đến khi hết gỗ. Sau đó, anh ấy xây dựng phần còn lại từ cành cây và dây leo mà anh ấy tìm thấy trên đảo. Sau đó, ông lắp đặt thêm các tính năng bổ sung trong nhà, bao gồm hệ thống dòng chảy thẳng đứng bơm nước từ ao vào nhà. Ông còn dùng vải từ cánh buồm để làm rèm.

Sau một vài tuần, gia đình chia sẻ công việc nhà. Vì vậy, Hueys sẽ sử dụng lưới và giáo thô sơ để tìm trái cây và đánh bắt cá. Hà nấu ăn và cô ấy cố gắng nấu những món ăn ngon bằng trái cây và thực vật. May mắn thay, hòn đảo có khí hậu dễ ​​chịu và thực vật phong phú. Hòn đảo đẹp đến nỗi sẽ giống như một chuyến đi biển nếu họ không bị mắc kẹt.

Hà không thể tưởng tượng được cuộc sống như thế này. Khi còn nhỏ, gia đình cô rất giàu có và cô theo học những trường tư thục tốt nhất. Cô kết hôn với Huy khi mới 18 tuổi và sinh ra Dũng. Lúc đó Huy đã bốn mươi tuổi. Vì anh mở công ty xuất nhập khẩu nên gia đình thường đi du lịch nhiều nơi trên thế giới, trong đó có một số nơi không mấy tốt đẹp. Tuy nhiên, cô là người vợ nghe lời chồng và chiều theo anh.

Cuộc sống du mục đã khó khăn nhưng cô biết Dung còn khó khăn hơn. Cô có đủ khả năng để gửi cậu đến những trường nội trú tốt nhất, nhưng vì họ hiếm khi ở một nơi quá một hoặc hai năm nên cô đã cho cậu học tại nhà. Kết quả là anh đã trải qua tuổi thơ của mình mà không trải qua những gì hầu hết trẻ em học ở trường. Cậu chưa bao giờ có cơ hội chơi đùa với bạn bè cùng trang lứa hay trải nghiệm những bài học cuộc sống mà tất cả trẻ em đều phải trải qua. Hơn nữa, anh còn bỏ lỡ cơ hội hẹn hò và tán tỉnh các cô gái ở trường. Đây là điều khiến cô hối hận đến tận bây giờ.

Đọc tiếp  Cô Xuân dâm đãng

Hàng ngày Huy đi tìm trái cây, cá và một số động vật nhỏ. Cô và Dũng có mối quan hệ thân thiết và mối quan hệ của họ ngày càng thân thiết hơn. Cô rất lo lắng về việc thiếu tương tác xã hội do học tại nhà, đây sẽ là một vấn đề lớn nếu họ được cứu. Cô đã mười tám tuổi nhưng vẫn chưa thực sự là người lớn, cô nghĩ.

Cô nhìn Dũng lớn lên và trưởng thành trong thời gian gia đình cô ở San Francisco. Cô hy vọng được tiếp tục sống ở đó, đó là một nơi tuyệt vời nhưng không may công việc kinh doanh của Huy lại sa sút. Cô ghét chuyển đi lần nữa vì hoàn cảnh thay đổi, nhưng cuối cùng cô cũng đồng ý vì điều đó quan trọng đối với công việc kinh doanh của anh. Dũng tất nhiên không đồng ý việc phải đi lại nhưng anh miễn cưỡng đồng ý nếu không thích sẽ được gửi về sống với người thân ở San Francisco. Thế là gia đình cô thu dọn đồ đạc và lên tàu chở hàng để đi Thái Lan.

Từ khi lấy Huy, Hà cảm thấy thất vọng về cuộc hôn nhân. Mặc dù Huy là người tốt và yêu anh nhưng trước khi gặp anh, cô chưa thực sự biết tình yêu là gì. Cô chưa bao giờ trải qua tình yêu và chỉ đọc về nó trong tiểu thuyết và kịch cổ điển, thường là truyện cổ tích trong đó một hiệp sĩ mặc áo giáp sáng ngời giải cứu một cô gái gặp nạn. Tuy nhiên, sự khác biệt về tuổi tác và suy nghĩ luôn gây áp lực lớn cho cô, và do cuộc sống lang thang nên cô không có bạn bè để chia sẻ.

Người phụ nữ 36 tuổi luôn có cảm giác gợi cảm hơn nhưng Huy ít để ý đến ham muốn của cô. Mặc dù, trong tình trạng hiện tại, cô nhận thấy rằng thay vì giảm đi, ham muốn của cô dường như lại trở nên mạnh mẽ hơn. Cô đã cố gắng dụ dỗ Hugh làm điều đó kể từ khi đến đảo, nhưng anh ấy không làm.

Hà là một phụ nữ xinh đẹp, cao 16cm, cao 40cm và có thân hình quyến rũ. Ngực cô ấy rất lớn. Cô có làn da nâu, mái tóc đen và đôi mắt xanh tuyệt đẹp, có nguồn gốc Á-Âu của cha mẹ cô. Khi còn nhỏ, cô mơ ước sở hữu một công ty dệt may. Cuộc hôn nhân của cô đã kết thúc giấc mơ đó. Bây giờ cô thấy mình đang ở trên một hòn đảo hoang với chỉ một vài bộ quần áo trên lưng.

Lúc này Hà đang ngây ngất trước chiếc vali đựng quần áo mà Huey tìm được. Quần áo trong vali là một chiếc quần jean và một đôi giày cô đã đi trước đám cưới, cùng với ba chiếc quần đùi, vài chiếc áo sơ mi và đồ lót, nhưng không có áo lót. Núm vú của cô rất nhạy cảm và cương cứng, và không có cách nào chúng có thể che được chúng nếu không có áo ngược. Cô biết mình phải cẩn thận với con cái.

Đọc truyện dâm không sợ nhìn thấy

Trở lại trang chủ Home để xem nhiều TruyenX hơn.

Viết một bình luận